‘Huwag maingay’: OFW discovers Pinoy sign inside Taiwan bus
MANILA, Philippines — An overseas Filipino worker (OFW) in Taiwan thought he was suddenly back home after discovering something that hits close to home: a sign written in Filipino.
Ariel Gonzales Abalos took a photo of the sign with the Filipino phrase “Huwag maingay” (Don’t be noisy). He later uploaded the photo in a Facebook group.
“Paalala po sa ating mga pilipino dito sa Taiwan. Nakakalungkot may Filipino word at Chinese translation pa,” Gonzales said as he reminded kababayans in Taiwan to be not too loud inside buses.
(A reminder to Filipinos here in Taiwan. It us sad that there are Filipino words, and Chinese translations too.)
Abalos said the sign was inside the bus he was riding to Zhongli.
“Nagulat lang po ako kasi bakit Tagalog translation at Chinese lang. Marami naman din pong ibang lahi pero naka-address talaga sa mga Pilipino yung naka-paskil,” Abalos told INQUIRER.net in an online exchange.
(I was surprised because the sign was written in Tagalog with a Chinese translation. There are other nationalities herebut it was only addressed to Filipinos.)
Abalos’ post quickly became viral on the Facebook group, as it earned 1,400 likes and reactions and 318 shares as of this writing. /muf
Subscribe to INQUIRER PLUS to get access to The Philippine Daily Inquirer & other 70+ titles, share up to 5 gadgets, listen to the news, download as early as 4am & share articles on social media. Call 896 6000.