Local group teaches Filipino to Fil-Canadian kids | Global News

Local group teaches Filipino to Fil-Canadian kids

filipino language

RED DEER, Alberta – English may be their mother tongue, but learning the language of their own heritage is not too late for a community of Filipino-Canadian kids in a locality here.

Kabisig Society of Fort Saskatchewan last month opened its third year of the Filipino Language and Culture Program with 20 enrollees.

ADVERTISEMENT

Fort Saskatchewan is a community 37 km northeast of Edmonton City.

FEATURED STORIES

“The idea was encouraged by the growing number of Filipino children born and raised in Canada,” said Clarizze Truscott, Kabisig Society president. The children who have Filipino parents grow up speaking English, she said.

Native language

Fort Saskatchewan resident and Filipina-Canadian Gloria Hachac, 42, enlisted her daughter in the language program.

It helps that the classes are held on Saturdays and for only a few hours, said Hachac. Her five-year-old daughter Eilie again joined this year’s roster of students.

“My daughter enjoys it and she gets to see her friends. She is excited to learn a new language because she is also in the French immersion in kindergarten,” she said.

At home, Gloria and her husband, both immigrants from the Philippines, maintain Filipino as their main language. “We talk to them in mixed Tagalog and English when we are outside,” she said.

ADVERTISEMENT

“I want my kids to embrace their heritage and know where their parents came from,” she added.

Program for children

The Filipino language and culture program accepts children between the ages three to 13 years and the classes are held at the Fort Saskatchewan Public Library.

“It was important for these children to connect with their Filipino heritage, culture and the language,” said Truscott.

Two certified Filipino teachers who currently work as live-in caregivers in Fort Saskatchewan facilitate the program.

 

The volunteer teachers from the Philippines also gain valuable experience practicing their profession, explained Truscott.

The teachers employ rhymes, songs, stories, traditional games like patintero and basic vocabulary to teach the children.

In the class, everyone is required to speak Filipino including the parents and volunteers.

Volunteer teacher Bernadette Khayog, 30, passed her licensure exam in Hong Kong, administered by the Philippine Consulate there and the Philippine Regulatory Commission in 2008.

‘Po at opo’

The Bontoc, Mt. Province native said the students were quick to learn not only Filipino, but also Filipino values.

“Our goal for our students is to ‘speak and learn’ our Filipino culture and values so that they carry it out in their daily life,” she said, making example of “po” and “opo” as signs of respect.

Their teaching materials – flashcards, textbooks and charts – all came from the Philippines. These are complimented by the technology, such as iPads, utilized in many classrooms in Canada.

A major highlight among the students is their eagerness to learn and speak Filipino. When they use what they learn at home, it becomes a bond for the Filipino families, she said.

Challenging

 

Teaching Filipino students in a foreign country proves challenging for voluntary teacher Maria Lourdes Briones, 31.

This is due to the fact that the students have limited opportunities to experience Philippine culture and apply the native language as much as they could, said Briones.

The graduate of Kolehiyo ng Lungsod ng Lipa in 2006 taught pre-elementary, elementary and high school students in Sto. Nino Formation and Science School in Rosario, Batangas for eight years.

“By setting good examples that the students could emulate, we are also imparting with them our values,” she said.

Funding for the free Filipino class comes from Kabisig’s general funds, said Truscott.

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

The program is divided into two terms, the first runs from October 1 to December 17 and the next, from January 14 to June 17, 2017. The program also welcomes children from other nationalities.

This year’s classes also use recently published children’s books by Filipina-Canadian author Mila Bongco-Philipzig, the Goodnight Philippines, Goodnight World and Sandy Beaches to Snow, Snow to Sandy Beaches.

TAGS: teaching Filipino

© Copyright 1997-2024 INQUIRER.net | All Rights Reserved

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing, you are agreeing to our use of cookies. To find out more, please click this link.