Black Lives Matter in Filipino: Mahalaga rin sa atin | Global News
Kuwento

Black Lives Matter in Filipino: Mahalaga rin sa atin

/ 10:57 PM July 16, 2016

In the wake of the shooting death of Philando Castile in Falcon Heights, Minnesota, New York activist Christine Xu urged Asian Americans to “get ahead of our community.”

She tweeted a link to a Google doc draft of a letter expressing solidarity with the Black Lives Matter movement. And she urged other young Asian Americans to contribute to and then share to their parents and other elders.

The letter, which became part of the “Letters for Black Lives” campaign, went viral. It has even been translated into other languages, including Tagalog: “Mahal Kong Nanay, Tatay, Tita, Tito: Mahalaga Rin sa Amin ang Buhay ng Mga Itim.”

ADVERTISEMENT

“Inay, Itay, Tita, Tito, Lola, Lolo … Marahil ay hindi ninyo nakasama ang mga itim habang lumalaki kayo. Pero para sa akin, mahalagang bahagi sila ng buhay ko: ilan po sa kanila ay aking mga kalaro, kaibigan, kabarkada, kaklase, katrabaho at kapamilya. Ngayon, natatakot ako para sa kanila…”

FEATURED STORIES

The title is a clunky translation of Black Lives Matter. But the letter’s opening lines are powerful, and a couple of paragraphs are worth quoting in full. For they underscore, two key points some Filipino immigrants still do not understand: That many of the rights we enjoy today in the U.S. were won after years of hard struggle by the African American community.

And today, they deserve our support.

I’ll let the young Fil-Ams do the talking from here:

“Totoong nakakaranas po tayo ng diskriminasyon sa bansang ito dahil sa pagiging Asyano natin. …May mga kapwa po tayong Asyano na pinaghihinalaan agad na terorista. Pero sa kadalasan, hindi tayo itinuturing na mapapanganib na mga kriminal. Kapag naglalakad po tayo sa kalsada, hindi takot sa atin ang mga taong nakakasalubong natin, at hindi binabaril ng mga pulis ang mga anak o magulang natin dahil lang sa ating lahi.

“Pero hindi ito masasabi ng mga kaibigan kong itim. Marami sa mga ninuno nila ang dinala sa Amerika para gawing alipin nang labag sa kanilang kalooban. Sa loob ng ilang daantaon, sila, pati na ang kanilang mga pamayanan, pamilya, at mismong katawan ay ginamit at inabuso para lang yumaman ang iba. Kahit na tapos na ang panahon ng pang-aalipin, walang institusyong tumulong sa kanila para itaguyod at panimulan ang kanilang bagong buhay. Matagal pong pinagbawal sa kanila ang bumoto at ang magmay-ari ng lupa. Hanggang ngayon, patuloy pa rin silang nakakaranas ng karahasan. …

“Ang pakikipaglaban ng mga itim para sa kanilang karapatan ay nagbigay-daan sa mga pagkakataon sa pag-unlad, hindi lamang para sa kanilang sarili kundi para sa atin na rin. Sila’y nabugbog, nakulong at napatay pa habang pinagtatanggol ang mga karapatang tinatamasa na rin nating mga Asyanong Amerikano ngayon. Malaki ang utang na loob natin sa kanila. Kasama nila tayo sa paglaban sa iisang sistemang ‘di makatarungan at naglalayon na paglabanin tayo sa isa’t isa. …”

ADVERTISEMENT

Kudos to the Fil-Ams who took part in this campaign: Su Layug and Tanya de Dios; Nicolo Fortuna; Laura Cabochan; Gianina Chua; Iluminada Bolisay; Adrian Alarilla; Ian Macato; Terrence James Diaz; Elaine Vilanueva Bernal; Michael Bermudez; Sheryl Bermudez; Rufino Mamuyac; Aileen Santos; Otts Bolisay.”

You can read the entire letter here.

Visit and Like the Kuwento page on Facebook at www.facebook.com/boyingpimentel

Your subscription could not be saved. Please try again.
Your subscription has been successful.

Subscribe to our daily newsletter

By providing an email address. I agree to the Terms of Use and acknowledge that I have read the Privacy Policy.

On Twitter @boyingpimentel

TAGS: Black Lives Matter

© Copyright 1997-2024 INQUIRER.net | All Rights Reserved

We use cookies to ensure you get the best experience on our website. By continuing, you are agreeing to our use of cookies. To find out more, please click this link.